2018/01/30 10:23 KST

Article View Option

Hancom proporcionará un servicio de traducción para las Olimpiadas de PyeongChang

Noh Jin-ho, director ejecutivo de Hancom Inc., realiza una presentación sobre el nuevo servicio de traducción Genie Talk, el 29 de enero del 2018, en Seúl.
Noh Jin-ho, director ejecutivo de Hancom Inc., realiza una presentación sobre el nuevo servicio de traducción Genie Talk, el 29 de enero del 2018, en Seúl.

Seúl, 30 de enero (Yonhap) -- Hancom Inc., un fabricante de software surcoreano, ha desvelado un nuevo servicio de traducción que estará disponible para las próximas Olimpiadas Invernales de PyeongChang 2018.

GenieTalk, codesarrollado por el Instituto de Investigación de Electrónica y Telecomunicaciones, ha sido designado como el software de traducción oficial para los juegos, que está previsto que tengan lugar el próximo mes en la comarca alpina surcoreana de PyeongChang.

El software es capaz de traducir entre el coreano, japonés, chino, inglés, español, francés, alemán, ruso y árabe, dijo Hancom.

La firma dijo que el programa está equipado con un software de reconocimiento de voz, y puede traducir texto tecleado y texto dentro de imágenes.

Según Hancom, esta semana se actualizará el software para traducir el dialecto de la provincia de Gangwon, donde se celebrarán los juegos.

El servicio ha aprendido el dialecto de la región de Gangwon, dijo el director ejecutivo Noh Jin-ho ante los reporteros en Seul. La aplicación cuenta con una tasa de reconocimiento de voz de un 98 por ciento del idioma coreano, incluido el dialecto y nombres propios.

La firma de software local es conocida entre los surcoreanos por su software informático de procesamiento de textos basado en el coreano.

jisooaw@yna.co.kr

(FIN)